以下是这期亞洲周刊的文章
從印尼到北京到香港身份認同與離散史詩
資深媒體人張宏艷出版新書,描述父輩從印尼回到中國,再選擇安居香港,遷徙過程除了地理變遷,也是身份重塑,是離散滄桑的史詩。
作為生於北京、長於香港的印尼華僑後代,資深媒體人、現任香港中大傳訊及公關處長張宏艷在新作《從彼島到此島︰印尼華僑的離散故事》中,詳敘家族三代華僑的身份認同與離散滄桑。從長輩們一九五零年代放棄印尼護照、孤身回到祖國的青春奮鬥史,再到改革開放後輾轉香港、重啟人生的漫長遷徙過程,張宏艷通過大量的調查採訪,發現離散的本質不是失去鄉土,而是在人口流動中重構精神家園,家在哪裏,鄉土就在哪裏。在全球化時代,交通越加便利、互聯網越加發達,東南亞新一代華僑也不知不覺成為了新「世界公民」,重塑了人口遷徙離散歷史,這又與老一代華僑歷經艱辛的離散經歷形成明顯差異。亞洲週刊專訪張宏艷,探尋全球化背景下新老印尼華僑的離散經歷與身份認同差異,以下為採訪摘要:
其實寫這本書我挺慚愧的,光是動筆就花了十年,可心裏琢磨這事快三十年了。最早的觸動來自十六歲,我始終不解,為什麼那麼小的孩子會被獨自送往異國?後來發現這並非個例:我母親十六歲回中國,叔公十二歲,舅舅十五歲,大量印尼華僑家庭的孩子在中學年紀就漂洋過海回到中國。最震撼的是,當時印尼與中國沒有邦交,孩子們要放棄印尼護照,意味著「一去不知歸期」,但父母仍執意送他們回國。這種「一往無前」的決心,至今讓我感慨。我訪問過的印尼華僑,回國年齡大多在中學階段。他們中很多人在印尼生活優渥,家裏講中文、請華僑保姆,卻在青春期毅然踏上歸途。放棄護照的那一刻,他們或許不知道,這不僅是地理的遷徙,更是身份的重塑。
你認為支撐華僑在不同環境中堅持的精神力量是什麼?
他們回國後面對的現實與想像落差極大。在印尼,華僑家庭普遍講中文、上華校,語言混雜福建話、印尼語和普通話,形成獨特口音。回國後,這種「非純正」的中文反而成為隔閡,讓他們被視為「異類」。融入主流社會的掙扎,貫穿了他們的遷徙史。我認為精神力量源於「選擇的擔當」。許多年輕人為回國與父母鬧翻,當現實與理想衝突時,他們沒有逃避。比如我父親念醫科,到香港後因學位不被認可只能做推銷員,卻堅持念夜校學英文。這種「既然選擇就直面挑戰」的韌性,是那一代人的共同特質。他們不是被動接受命運,而是主動在逆境中尋找出路。
書中記敘人物的方式為何採用離散片段式結構,而非線性敘事?
這是刻意的設計。如果按每個人的經歷從頭講到尾,難免重複「印尼—中國—香港」的相似軌跡。我採訪了太多人,發現他們的故事都沿著「出國—回國—再遷徙」的曲線展開,若線性書寫會讓讀者疲憊。最終我決定用「地理切片」:先講印尼為何離開,再講中國如何適應,最後講香港如何紮根。這種結構暗合「離散」主題——他們的人生本就是支離破碎的遷徙史。更重要的是,離散不僅是空間的轉移,更是身份的撕裂與重組。
作為第二代華僑,你如何理解「鄉土」的情感寄託?你認同自己是哪裏人?
作為在北京出生、香港長大、日本留學的第二代,我更認同自己是「香港人」。我們這代人的朋友圈、家庭都紮根香港,融入社會的過程更自然。我能分辨印尼語、福建話、普通話混合的廣東話,那是老華僑的聲音印記,但我的生活圈又完全融入香港,像一個文化中間人。這種雙重性讓我理解:身份認同不是非此即彼的選擇題,而是流動的光譜。現在香港有幾十萬印尼華僑後代,他們像我一樣,平時是普通上班族,只有在特定場合才顯露身份。有趣的是,我身邊許多朋友也是印尼華僑後代,平時像「隱形人」,直到我寫書才相認,這種「隱性存在」本身,就是離散的當代註腳。
在當今全球化時代的「離散」狀態與老一輩華僑有何不同?
最大的區別是「確定性」。現在年輕人留學移民,大多清楚未來規劃,一張機票就能回國;但老一輩的離散是「破釜沉舟」。我母親十六歲回國時,羅湖關口的離別就有「生離死別」的味道,而現在深港通勤不過「幾個地鐵站」的距離。這種變化不僅是地理的,更是心態的。老一輩遷徙時,信息閉塞,對目的地一無所知,去香港時甚至不知道英國殖民地的規則;現在年輕人遷徙前,能通過互聯網掌握所有信息。前者帶著悲壯感,後者更像「世界公民」的主動選擇。比如我父親晚年去印尼,已能從容往返,而他年輕時從印尼回國,卻是「單行道」式的冒險。
在全球化背景下,你如何看待東南亞新老華僑身份認同的變化情況?
新一代華僑更傾向「全球化生存」。我在印尼的親人會讓孩子去新加坡、英國留學,生意網絡連接中國與東南亞,生活圈是跨國界的。他們不再糾結「我是誰」,而是以「家」為圓心構建身份,只要家人在一起,心就能安定。這讓我想起九八年印尼排華事件。當時一些華僑遭受襲擊,卻選擇留下,因為「根」仍在那裏。而老一輩華僑面對排華時,更多是被動遷徙;現在的年輕人則主動布局,將身份分散在不同地域。這種從「落葉歸根」到「隨遇而安」的轉變,本質是對「鄉土」的重新定義:真正的根,不在地理座標,而在血脈記憶的延續中。
書中為何較少提及一九九八年的印尼排華事件?
書中主要聚焦一九五零年代回國的華僑,一九九八年時他們多已在香港定居。在當地的華僑雖然經歷過排華,但還選擇留在印尼,繼續生活。那段歷史對他們是沉痛的,考慮到他們仍在當地生存,細節不便過多書寫。更重要的是,上一輩人面對苦難時的態度讓我震撼:他們很少抱怨,而是默默尋找出路。我父親到香港後,即便學位不被認可,仍踏實做推銷員養家。這種「逆境中求存」的韌性,比苦難本身更值得書寫。
作者母親相









.jpg)
.jpg)








.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)









.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
